[轉錄]I’d Like to Teach the World to Sing

來源:覃詩老師教學部落

 

I’d Like to Teach the World to Sing   我想教這個世界歌唱中英文歌詞

I’d like to build the world a home   我想為這世界建造一個家
And furnish it with love   以愛裝飾它
Grow apple trees and honey bees and snow-white turtle doves    蘋果樹、蜜蜂和雪白的斑鳩恣意的成長

I’d like to teach the world to sing   我想教這個世界歌唱
In perfect harmony   完美和諧地歌唱
I’d like to hold it in my arms and keep it company   我想把世界擁在懷中,陪伴著它

I’d like to see the world for once   我想看到這個世界
All standing hand in hand   每個人手牽著手
And hear them echo through the hills   聽見他們的聲音在山坡上迴盪著:
“Ah, peace throughout the land”   「啊!大地一片祥和」
(That’s the song I hear)    (那就是我聽到的歌)

I’d like to teach the world to sing   我想教這個世界歌唱
(that the world sings today)    (今天,這個世界在歌唱)
In perfect harmony   完美和諧地歌唱
I’d like to teach the world to sing   我想教這個世界歌唱
In perfect harmony   完美和諧地歌唱

I’d like to build the world a home   我想為這世界建造一個家
And furnish it with love    以愛裝飾它
Grow apple trees and honey bees and snow-white turtle doves    蘋果樹、蜜蜂和雪白的斑鳩恣意的成長

===================================

生字

furnish

給(房間)配置(傢俱等);裝備[(+with)]
How are you going to furnish the house ? 你將如何布置房子?
供應;提供[(+with/to)]
I’ll furnish you with all you need . 我將提供你所需要的一切。

———————————————-

turtle dove

斑鳩

———————————————-

harmony

和睦;融洽;一致[U]
This will bring us all into harmony . 這將使我們大家和睦融洽。
和諧;協調;調和[U]
【語】和聲;和聲學[C][U]

———————————————-

arms


The baby fell asleep in her mother’s arms . 嬰兒在母親的手臂裡睡著了。
臂狀物;(椅子的)扶手;(起重機等的)臂,桿;大樹枝
He sat on the arm of a chair . 他坐在椅臂上。

———————————————-

company

陪伴;友情[U]
伴侶(們);同伴(們),朋友(們)[C][G]
People are judged by the company they keep . 根據某人結交的朋友便能判斷其人了。

———————————————-

for once

僅這一次
For once he was telling the truth . 他就這一次說了真話。

 

本篇發表於 語言學習, 音樂欣賞。將永久鏈結加入書籤。